Az Anne Frank naplója új köntösben jelent meg június 12-én - Anne születésének 91. évfordulóján - a Park Kiadó gondozásában, amely történet még mindig képes újat mutatni. Ez a kiadás attól igazán különleges, hogy kiegészül Heller Ágnes Aki a múltat jelenné változtatta beszédével. A naplóban megelevenednek az olvasó előtt annak a két évnek az eseményei, amelyet a Frank és a Pels család, illetve Fritz Pfeffer bujkálással töltött a náci megszállás alatt a Prinsengracht 263. Hátsó traktusában. Ha szeretnétek megnyerni a kiadó által felajánlott példányt, tartsatok a blogturné bloggereivel!
A fülszöveg
1942. június 12. – 1944. augusztus 1.
Jelen kiadás Heller Ágnes Aki a múltat jelenné változtatta című beszédével kiegészítve jelenik meg, amely 2019. június 12-én a frankfurti Paulskirchében hangzott el, Anne Frank születésének 90. évfordulója alkalmából.
„Az egész világ ismeri Annét. Hogy miért? Mert írt. Mert naplójában a múltat jelenné változtatta, a holtakat élőkké. A szavak csodája által. Az irodalom csodája által. Anne Frank naplója nemcsak a szenvedés, a zsidó sors dokumentuma, hanem egyben egy olyan gyereknek a története is, aki ebben a sorsban, ennek a sorsnak a következtében talál önmagára. Anne ez alatt a rövid idő alatt csinálta végig azt, amit Nietzsche így fogalmaz meg: »azzá lenni, amik vagyunk«. Anne fölfedezte önmagát, és kis világában fölfedezte a nagyvilágot. Megtanult szeretni, ítéletet alkotni, megbocsátani, kinevetni, megérteni – megtanulta, mi a félelem és az elégedettség, a szerencse és a szerencsétlenség –, és mindent regisztrált, amit szavakban átélt. Szenvedélye lett az írás, benső szükséglete, ennek köszönhető, hogy naplójából irodalom lett, nevéből pedig mindazoknak a jelképe, akiknek sorsában osztozott.” (Heller Ágnes)
Anne Frank 1942. június 12-e és 1944. augusztus 1-je között vezetett naplót: kezdetben csak magának írogatott, később, amikor megérett benne az elhatározás, hogy híres írónő lesz, elővette régi írásait, és módszeresen átírta, javítgatta őket. Az volt a terve, hogy naplója alapján könyvet ír a háborúról, és hű képet fest benne a német megszállás éveiről Hollandiában. Korai halála – nem sokkal tizenhatodik születésnapja előtt vesztette életét a bergen-belseni koncentrációs táborban – megakadályozta terve megvalósításában.
Naplóját a Frank családot bújtató Miep Gies találta meg és helyezte biztonságba azután, hogy a családot 1944. augusztus 8-án egy feljelentést követően elhurcolták, majd a háború után olvasatlanul átadta Anne édesapjának, Otto Franknak. A könyv 1947-ben jelent meg először, Otto Frank gondozásában, s azóta világszerte milliók olvasták. A csorbítatlan szövegű, teljes kiadás csak a kilencvenes évek elején látott napvilágot holland nyelven, Magyarországon először Bernáth István méltó fordításában jelent meg.
Anne Frank naplója örök érvényű olvasmány, egyaránt szól az övéihez hasonló gondokkal küszködő fiatalokhoz, az idősebbekhez, akik szeretnék jobban megérteni őket, és szól mindazokhoz, akik tudni akarják, mi történt a Prinsengracht 263. hátsó traktusában bujkáló családokkal a hitleri megszállás alatt álló Amszterdamban.
Kiadó: Park Kiadó
Megjelenés: 2020. június 12.
Eredeti megjelenés: 1947
Oldalszám: 372
Fordító: Bernáth István
Anne Frank naplóját már annyiszor szerettem volna elolvasni, igazából évek óta terveztem. Korábban képregény formájában már olvastam, de természetesen az közelében sem volt az eredeti műnek. Egy kislány naplója, mégis olyan erővel bír, ami közismertté tette Anne mindennapjait és a történelem egy olyan időszakát, ami sötét és szörnyűségekkel teli volt. Anne a naplóját születésnapjára kapta és közel két évig írta. Eleinte csak naplóként kezelte, majd szinte legjobb barátjává vált a könyvecske, akinek mindig mindent elmesélt. A lány írói álmokat dédelgetett, így egyfajta gyakorlásnak szánta írásait, és szerette volna, ha egyszer könyv formájában megjelenhet.
Ahogy olvastam, az tűnt fel, hogy Anne mennyire érettebb és bölcsebb volt koránál. Egy 13-14 éves lány sorait olvastam, mégis azt éreztem, hogy annyi mindent látott már a világból és tisztán látja a felnőttek világát. A kifejezésmódja, a szavai mind arról árulkodnak, hogy már ennyi idősen mennyire intelligens, okos lány volt, célokkal és nagy álmokkal tekintett a jövőbe, reményekkel telve várva a pillanatot, amikor majd nem kell rejtőzködniük.
A napló teljes mértékben visszaidézte számomra azt, ahogyan én is írtam kislányként, hiszen Anne is mindent apró részletekbe menően lejegyzetelt, mindent, amit a napjaiból fontosnak tartott. Holott azt gondolhatnánk, hogy bujkálva, a négy fal közé bezárva sok minden nem történhet az emberrel. Ő mégis úgy írta le a családja mindennapjait, mintha óriási események történtek volna velük: legyen szó a fürdés megoldásáról, vagy épp a berendezések elpakolásáról, de akár a szülők közti vitákról.
Naplója őszinte és hiteles képet ad a második világháborút elszenvedő zsidóság mindennapjairól, mindemellett pedig benne van a tizenéves tinilány minden félelme, aggálya az életről, a jövőről. Szívszorító olvasmány ez a napló, részletes beszámoló és értékes információforrás.
A bezártság minden emberből feszültséget hoz ki és ez Anne és családjával is így történt. Szokatlan volt olvasni, hogy mennyire nehéz a kapcsolata édesanyjával és nővérével is. Egyedül édesapja állt közel hozzá, felnézett rá és vele teljes volt mindig az egyetértés.
A napló teljes mértékben visszaidézte számomra azt, ahogyan én is írtam kislányként, hiszen Anne is mindent apró részletekbe menően lejegyzetelt, mindent, amit a napjaiból fontosnak tartott. Holott azt gondolhatnánk, hogy bujkálva, a négy fal közé bezárva sok minden nem történhet az emberrel. Ő mégis úgy írta le a családja mindennapjait, mintha óriási események történtek volna velük: legyen szó a fürdés megoldásáról, vagy épp a berendezések elpakolásáról, de akár a szülők közti vitákról.
Naplója őszinte és hiteles képet ad a második világháborút elszenvedő zsidóság mindennapjairól, mindemellett pedig benne van a tizenéves tinilány minden félelme, aggálya az életről, a jövőről. Szívszorító olvasmány ez a napló, részletes beszámoló és értékes információforrás.
A bezártság minden emberből feszültséget hoz ki és ez Anne és családjával is így történt. Szokatlan volt olvasni, hogy mennyire nehéz a kapcsolata édesanyjával és nővérével is. Egyedül édesapja állt közel hozzá, felnézett rá és vele teljes volt mindig az egyetértés.
Nehéz azt mondanom rá, hogy tetszett, mert ezt túl méltatlan és érzéketlen kijelentésnek gondolom egy ilyen témájú könyvről. Mégis az, ahogy Anne fogalmaz, ahogy elmeséli élete minden fontos momentumát, egyszerűen magával ragad. Ránézek a fényképeire és elszorul a szívem, hogy ennek a fiatal lánynak milyen nehéz sorsa volt és nem élhette meg az álmait. Ma már tudjuk, hogy a napló kiadásra került, édesapja megőrizte és így olvashatják generációk azóta is, így valamennyire ez az álom teljesülhetett, mégis fájó mementó ez a könyv erről a fiatal lányról.
Nyereményjáték
A mostani játékunk Anneról fog szólni. Minden állomáson találni fogtok egy kérdést Anne Frank életével kapcsolatban, a válaszokat pedig a Rafflecopter doboz megfelelő sorába várjuk!
Ne feledjétek, a beírt válaszokon már nem áll módunkban javítani. A kiadó csak Magyarország területére postáz. A nyerteseket e-mailben értesítjük. Amennyiben 72 órán belül nem jelentkezik a szerencsés, újabb nyertest sorsolunk.
A kérdésem
Hogy hívták Anne szüleit és testvérét?
A turné állomásai
07.25. Könyvvilág07.27. Pandalány olvas
07.29. Utószó
07.31. Readinspo
08.02. Readinspo extra
Képek forrása: Pinterest
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése